" Blog da Horta Biológica: A Horta de Verão | Summer Garden

A Horta de Verão | Summer Garden

E as coisas boas fazem-se esperar…muito! Mas é mesmo assim. De qualquer forma a época de colheita de alguns produtos não há-de tardar. A horta de Verão é sempre variada e colorida. Uma das culturas que está quase feita é a da batata.

Good things take time...a lot of time! That's just the way it is. Anyway, harvest time won't take much longer. Summer garden is always varied and colourful. One of the crops that's almost ready is the one of potatoes.



 Batatal
Potato plants





Algumas plantas ainda têm flor, mas outras já estão a secar, o que significa que está quase na época de as tirar da terra.


Some plants are still flowering, but others are already drying, which means it's almost time to get them out of the ground.



Flor da Batateira
Potato blossom


Um dos princípios da agricultura biológica é a conciliação de culturas. A chamada «boa vizinhança». As culturas tanto podem «brigar» umas com as outras como podem beneficiar da companhia umas das outras contra pragas e doenças.
A alface beneficia da companhia do cebolo e da cebola. O composto existente nos sulcos das cebolas é um óptimo alimento para as alfaces. O cebolo também repele os coelhos que habitualmente atacam as alfaces. 


One of the principles of organic farming is intercropping or mixed cropping. Locally, we also call it "good neighborhood". Crops might "not get along" as well as they might enjoy benefits from each other against pests and diseases.
Lettuce benefits from onions and chives. The existing compost in the onion's furrow is great for lettuce. In addition, chives repels rabbits that usually attack lettuce.



Alface e Cebolo
Lettuce and Chives


O milho e o feijão trepador também se dão muito bem e uma das vantagens de os ter juntos é o feijão trepar pelo milho e não ser preciso fazer latadas.

Corn and runner beans are also great companions and there's a big advantage of having them together. Beans climb up the corn, so no need to build a trellis.




Milho e Feijão Trepador
Corn and Runner Beans


As plantas vão crescendo, os frutos/legumes vão se formando…e nós vamos esperando pelo dia em que poderemos ferrar o dente em tantas coisinhas boas. Ora vejamos!

Plants keep growing, fruit and vegetables keep taking shape...and we keep waiting for the day we can bite all these good things. Let's see!


Meloa
Melon


Planta da Courgette
Courgette plant


Couves de Bruxelas
Brussel Sprouts


Cebola
Onion


Feijão Rasteiro
Beans


Tomateiro
Tomato plant


Planta da Abóbora
Pumpkin plant


Alho Francês e Brócolos / Leek and Broccoli
Ao fundo: Courgette e Batatas / At the back: Courgette and Potatoes



Couves e Melão / Cabbages and Melon
Ao fundo: Milho, Feijão e Abóboras / At the back: Corn, Beans and Pumpkins



Milho e Feijão Trepador
Corn and Runner Beans


Sem comentários:

Enviar um comentário